[{"data":1,"prerenderedAt":48},["ShallowReactive",2],{"news-detail-2390-zh":3,"news-recent-2390-zh":19},{"id":4,"userId":5,"userName":6,"title":7,"enTitle":8,"content":9,"enContent":10,"date":11,"files":12,"carrierCode":17,"createdDate":18},2390,1031692,"王奕翔","2026年7月1日起美国及加拿大进口货物新码头费","New Terminal Fees for U.S. & Canada Imports Effective July 1, 2026","\u003Ch1>\u003Cbr>\u003C/h1>\u003Cp>自2026年7月1日起，将实施新的附加费，以回收通过美国和加拿大的进口货物所产生的特定码头成本。这些费用将涵盖码头相关开支，包括安保费、码头费、纽约/新泽西港设施费，以及在DP World运营的加拿大港口征收的能源转型费。\u003C/p>\u003Cp>请查看以下费用名称、适用地点及对应费率金额：\u003C/p>\u003Cp>\u003Cimg src=\"https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/rms/9a973daa419e4449bc1f93ff6f79fb2c.png\">\u003C/p>\u003Cp>对于由联邦海事委员会（FMC）监管的货物，包括在美国港口卸货的豁免货物，生效日期以马士基取得与提单相关的最后一个集装箱的日期为准。对于在加拿大卸货的货物，生效日期由船舶的计划开航日期决定。\u003C/p>\u003Cp>除非你的货运单据中另有说明，否则这些费用的付款方式将默认为到付。\u003C/p>\u003Cp>我们感谢您持续的合作，并将继续致力于提供可靠、透明的服务。\u003C/p>\u003Cp>若您有任何疑问或需要进一步说明，请随时联系您当地的销售或客户体验代表。所有当地办事处的联系方式均可在\u003Ca href=\"http://www.maersk.com/\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\" style=\"color: rgb(0, 115, 171);\">马士基官网\u003C/a>查询。\u003C/p>","\u003Ch1>\u003Cbr>\u003C/h1>\u003Cp>Effective July 1, 2026, new surcharges will be implemented to recover terminal-specific costs associated with import cargo moving through the United States and Canada. These charges will cover terminal expenses including security fees, wharfage, the NY/NJ Port Facility Charge, and the Energy Transition Fee applied at DP World–operated ports in Canada.&nbsp;\u003C/p>\u003Cp>Please see below for the charge name, applicable locations, and corresponding tariff amounts:\u003C/p>\u003Cp>\u003Cimg src=\"https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/rms/cdd6fb1f755c49acacea07ff1f136926.png\">\u003C/p>\u003Cp>For FMC-regulated cargo, including exempt cargo discharging at U.S. ports, the effective date is based on the date on which Maersk takes possession of the final container associated with the bill of lading. For cargo discharging in Canada, the effective date is determined by the vessel’s scheduled sailing date.&nbsp;\u003C/p>\u003Cp>Payment terms for these charges will default to collect unless alternate instructions are specified in your shipping documents.&nbsp;\u003C/p>\u003Cp>We appreciate your continued partnership and remain committed to providing reliable and transparent service.&nbsp;\u003C/p>\u003Cp>If you have any questions or would like further clarification, please do not hesitate to contact your local Sales or Customer Experience Representative. Contact details for all local offices are available on&nbsp;\u003Ca href=\"http://www.maersk.com/\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\" style=\"color: rgb(0, 115, 171);\">Maersk.com\u003C/a>.\u003C/p>","2026-05-28",[13],{"fileUrl":14,"fileName":15,"fileId":16},"https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/67b40476acdc4021806124e62534dd18.jpeg","67b40476acdc4021806124e62534dd18.jpeg",6467943,"MAERSK",1780017750000,[20,26,32,37,42],{"id":21,"date":22,"title":23,"summary":24,"image":25},2440,"2026-06-11","从印度次大陆和巴基斯坦运往欧洲的货运？已有价格公告","将会上调。此次上调的有效期适用于2026年7月6日起的航次。 以下是此次涨价的具体详情： 20英尺干货集装箱——所有价格均以美元计价 适用于40英尺干货集装箱——所有价格均以美元计价 请注意，本海运运价需遵守以下条款及附加费： 有效期：另行…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/86ad9e0be3bf45f7bfa7afd4c23e6652.jpeg",{"id":27,"date":28,"title":29,"summary":30,"image":31},2439,"2026-06-10","远东至北欧及地中海（东行/西行）旺季附加费（PSS）的实施","马士基调整远东亚洲（不含韩国）至北欧和地中海航线的旺季附加费（PSS），价格计算生效日期为2026年7月1日。韩国出发的货物价格计算生效日期为2026年7月10日。 运费金额明细如下： *目的地指贸易范围内的目的地，可能与全球地理定义不同。…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/c0c49c4e0f6140f194ea2e9936079563.jpeg",{"id":33,"date":22,"title":34,"summary":35,"image":36},2438,"变更至印度次大陆至北欧及地中海地区应急应急附加费（E3W 与 E4W）","我们特此通知您，印度次大陆至北欧及地中海航线（E3W 与 E4W 航线）的应急应急附加费（ECS）将有所调整。 以下航线的费用将发生调整： 印度次大陆至北欧 印度次大陆至地中海 附加费的上调将自2026年6月24日的价格计算日（PCD）起生…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/a64a8356c98d4861bbde238b98ee9116.png",{"id":38,"date":28,"title":39,"summary":40,"image":41},2437,"港口附加费/港口规费出口（PAE）/ 港口附加费/港口规费进口（PAI）—— 适用范围：南非往返全球","马士基特此通知客户，根据5月14日公布的码头费用上调通知，出口港口附加费/港口费（PAE）和进口港口附加费/港口费（PAI）将相应上调。此次费用调整旨在弥补南非Transnet港口码头公司（TPT）新征收的燃油中立费。 燃油中性费将适用于所…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/84c836201e114427a97c5d8265ae6045.jpeg",{"id":43,"date":44,"title":45,"summary":46,"image":47},2436,"2026-06-09","卡萨布兰卡铁路枢纽（MAASE）进口内陆旺季附加费终止通知","我们特此通知您，关于我司发往卡萨布兰卡铁路枢纽（MAASE）的内陆物流服务，有一项重要更新事宜。 我们很高兴地通知您，自2026年6月10日起，随着情况恢复正常，旺季一阶段的进口货物附加费将取消。 附加费详情： 名称：进口内陆旺季附加费（I…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/2a76e7e8b72d4c56a27faecfaaee8fc5.jpeg",1781186880433]