[{"data":1,"prerenderedAt":48},["ShallowReactive",2],{"news-detail-2389-zh":3,"news-recent-2389-zh":19},{"id":4,"userId":5,"userName":6,"title":7,"enTitle":8,"content":9,"enContent":10,"date":11,"files":12,"carrierCode":17,"createdDate":18},2389,1031692,"王奕翔","塞浦路斯燃油附加费调整","Fuel Surcharge update in Cyprus","\u003Ch1>\u003Cbr>\u003C/h1>\u003Cp>贵我双方的合作对我们至关重要。作为一站式综合物流合作伙伴，我们致力于保障您的供应链运转灵活、衔接顺畅、高效便捷。马士基始终密切关注局势变化，全力保障您的物流作业维持最高运转效率。\u003C/p>\u003Cp>受当前中东局势影响，燃油成本有所上涨，因此我们将相应调整燃油附加费。\u003C/p>\u003Cp>本次为临时调整，执行周期待定，具体计费规则如下：\u003C/p>\u003Col>\u003Cli>计费周期由原月度调整改为每周复核\u003C/li>\u003Cli>调整期间不设触发门槛\u003C/li>\u003Cli>每周五更新下一周费率\u003C/li>\u003C/ol>\u003Cp>本次附加费将持续执行，直至燃油上涨成本得到平复。附加费在账单中标识为：EFS（出口燃油附加费）、IFS（进口燃油附加费）。\u003C/p>\u003Ch3>塞浦路斯地区执行标准（2026 年 6 月 1 日起生效）\u003C/h3>\u003Cp>内陆卡车运输附加费率：10%\u003C/p>\u003Cp>我们也将持续按不同国家逐一评估局势，并根据实际情况对附加费做出相应调整。\u003C/p>","\u003Ch1>\u003Cbr>\u003C/h1>\u003Cp>Your partnership remains of the utmost importance to us and as your integrated logistics partner, our aim is to ensure that your supply chain moves with agility, connectivity and ease. At A.P. Moller – Maersk, we are continually keeping an eye on developing situations and reacting with the overall goal of ensuring the highest efficiency in your logistics operations.&nbsp;\u003C/p>\u003Cp>Due to the current situation in Middle East and the increase on cost on the fuel component, we have to adequate our fuel surcharge accordingly.&nbsp;\u003C/p>\u003Cp>This is an exceptional measure that will apply during the following weeks. The way of calculation will be as per below:\u003C/p>\u003Cul>\u003Cli>Weekly review instead of the monthly review that we used to have.&nbsp;\u003C/li>\u003Cli>No trigger will apply during this period&nbsp;\u003C/li>\u003Cli>Weekly update every Friday for next week&nbsp;\u003C/li>\u003C/ul>\u003Cp>The surcharge will be in place for as long as it is necessary to cover the increased costs that we are incurring. Surcharge codes will be presented on invoices as “EFS” (Export Fuel Surcharge) and “IFS” (Import Fuel Surcharge).&nbsp;\u003C/p>\u003Cp>The value that will apply effective 1(st) June 2026 for Cyprus: Truck: 10%&nbsp;\u003C/p>\u003Cp>We will continue reviewing the situation on a country-by-country basis, making necessary changes to the surcharge as circumstances dictate.&nbsp;\u003C/p>\u003Cp>(*) Price calculation date (PCD) :For Non-FMC shipments, PCD is the Estimated Time of Departure (ETD) of the first vessel in the latest booking confirmation issued upon customer request. For FMC shipments, PCD is the date on which Maersk A/S or one of its authorised agent(s) takes possession of the last container listed on the transport document. For FMC, surcharges will be applicable from June 11th 2026. For Import shipments (i.e. inland leg at destination port hired later to cargo departure from origin port) the surcharge price calculation refers to Import shipment creation date.&nbsp;\u003C/p>\u003Cp>Note : FMC regulated trades are shipments exiting or entering a port in the United States, Guam, US Virgin Island, American Samoa or Puerto Rico(US)\u003C/p>","2026-05-28",[13],{"fileUrl":14,"fileName":15,"fileId":16},"https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/56df4e00fa0d47549e1eefabf76882ae.jpeg","56df4e00fa0d47549e1eefabf76882ae.jpeg",6467852,"MAERSK",1780017663000,[20,26,32,37,42],{"id":21,"date":22,"title":23,"summary":24,"image":25},2440,"2026-06-11","从印度次大陆和巴基斯坦运往欧洲的货运？已有价格公告","将会上调。此次上调的有效期适用于2026年7月6日起的航次。 以下是此次涨价的具体详情： 20英尺干货集装箱——所有价格均以美元计价 适用于40英尺干货集装箱——所有价格均以美元计价 请注意，本海运运价需遵守以下条款及附加费： 有效期：另行…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/86ad9e0be3bf45f7bfa7afd4c23e6652.jpeg",{"id":27,"date":28,"title":29,"summary":30,"image":31},2439,"2026-06-10","远东至北欧及地中海（东行/西行）旺季附加费（PSS）的实施","马士基调整远东亚洲（不含韩国）至北欧和地中海航线的旺季附加费（PSS），价格计算生效日期为2026年7月1日。韩国出发的货物价格计算生效日期为2026年7月10日。 运费金额明细如下： *目的地指贸易范围内的目的地，可能与全球地理定义不同。…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/c0c49c4e0f6140f194ea2e9936079563.jpeg",{"id":33,"date":22,"title":34,"summary":35,"image":36},2438,"变更至印度次大陆至北欧及地中海地区应急应急附加费（E3W 与 E4W）","我们特此通知您，印度次大陆至北欧及地中海航线（E3W 与 E4W 航线）的应急应急附加费（ECS）将有所调整。 以下航线的费用将发生调整： 印度次大陆至北欧 印度次大陆至地中海 附加费的上调将自2026年6月24日的价格计算日（PCD）起生…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/a64a8356c98d4861bbde238b98ee9116.png",{"id":38,"date":28,"title":39,"summary":40,"image":41},2437,"港口附加费/港口规费出口（PAE）/ 港口附加费/港口规费进口（PAI）—— 适用范围：南非往返全球","马士基特此通知客户，根据5月14日公布的码头费用上调通知，出口港口附加费/港口费（PAE）和进口港口附加费/港口费（PAI）将相应上调。此次费用调整旨在弥补南非Transnet港口码头公司（TPT）新征收的燃油中立费。 燃油中性费将适用于所…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/84c836201e114427a97c5d8265ae6045.jpeg",{"id":43,"date":44,"title":45,"summary":46,"image":47},2436,"2026-06-09","卡萨布兰卡铁路枢纽（MAASE）进口内陆旺季附加费终止通知","我们特此通知您，关于我司发往卡萨布兰卡铁路枢纽（MAASE）的内陆物流服务，有一项重要更新事宜。 我们很高兴地通知您，自2026年6月10日起，随着情况恢复正常，旺季一阶段的进口货物附加费将取消。 附加费详情： 名称：进口内陆旺季附加费（I…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/2a76e7e8b72d4c56a27faecfaaee8fc5.jpeg",1781186880501]