[{"data":1,"prerenderedAt":48},["ShallowReactive",2],{"news-detail-2306-zh":3,"news-recent-2306-zh":19},{"id":4,"userId":5,"userName":6,"title":7,"enTitle":8,"content":9,"enContent":10,"date":11,"files":12,"carrierCode":17,"createdDate":18},2306,1031692,"王奕翔","意大利多式联运燃油费调整","Intermodal Fuel Fee update in ITALY","\u003Ch1>\u003Cbr>\u003C/h1>\u003Cp>继我方 2026 年 3 月 25 日发布客户通知、宣布在意大利临时征收多式联运燃油附加费（EFS/IFS）后，经持续跟踪能源市场动态变化，现通知：我方将对现行燃油附加费征收比例进行调整。\u003C/p>\u003Ch2>调整后多式联运燃油费比例\u003C/h2>\u003Cul>\u003Cli>卡车运输出口燃油附加费（EFS）：上调 18%进口燃油附加费（IFS）：上调 18%\u003C/li>\u003Cli>铁路联运（RCO）出口燃油附加费（EFS）：上调 9%进口燃油附加费（IFS）：上调 9%\u003C/li>\u003C/ul>\u003Ch2>生效时间\u003C/h2>\u003Cul>\u003Cli>非 FMC 合约：2026 年 5 月 1 日 计价日起\u003C/li>\u003Cli>FMC 合约：2026 年 5 月 23 日 计价日起\u003C/li>\u003C/ul>\u003Cp>本次调整比例将取代此前公布标准，并将结合燃油市场行情，维持每两周复核一次的机制。鉴于能源市场持续波动，若市场形势发生变化，我方或将进一步调整收费标准。\u003C/p>\u003Cp>我方充分理解本次费用调整对贵司运营带来的影响，将持续保障全球网络的服务稳定、货物运输安全及舱位充足供应。\u003C/p>","\u003Ch1>\u003Cbr>\u003C/h1>\u003Cp>Following our previous Customer Advisory dated 25 March 2026 regarding the introduction of a temporary Intermodal Fuel Fee (EFS/IFS) in Italy, we would like to inform you that—after continued monitoring of energy market developments—we will proceed with a revision of the applicable fuel fee percentages.\u003C/p>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C/p>\u003Ch3>Revised Intermodal Fuel Fee Percentages\u003C/h3>\u003Cul>\u003Cli>TRUCK\u003C/li>\u003Cli>Export Fuel Surcharge (EFS):&nbsp;\u003Cstrong>+18%\u003C/strong>\u003C/li>\u003Cli>Import Fuel Surcharge (IFS):&nbsp;\u003Cstrong>+18%\u003C/strong>\u003C/li>\u003Cli>RCO\u003C/li>\u003Cli>Export Fuel Surcharge (EFS):&nbsp;\u003Cstrong>+9%\u003C/strong>\u003C/li>\u003Cli>Import Fuel Surcharge (IFS):&nbsp;\u003Cstrong>+9%\u003C/strong>\u003C/li>\u003C/ul>\u003Ch4>Effective from:\u003C/h4>\u003Cul>\u003Cli>PCD 01 MAY 2026 for non FMC\u003C/li>\u003Cli>PCD 23 MAY 2026 for FMC\u003C/li>\u003C/ul>\u003Cp>These revised values will replace the percentages previously communicated and remain subject to bi-weekly review, in line with ongoing fuel market developments.\u003C/p>\u003Cp>Given the continued volatility of the energy markets, further adjustments may be required should conditions evolve.\u003C/p>\u003Cp>We recognize the impact these measures may have on your operations and remain committed to ensuring service continuity, cargo integrity, and sufficient capacity availability across our network.\u003C/p>\u003Cp>*PCD = Price Calculation Date. For non-FMC, PCD refers to the scheduled departure date of the first water leg at the time of booking confirmation for non-Spot bookings. For FMC, PCD is last container gate-in date for non-Spot bookings.\u003C/p>","2026-04-23",[13],{"fileUrl":14,"fileName":15,"fileId":16},"https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/44328a9fc9914d02b9404918ee53eaf2.jpg","44328a9fc9914d02b9404918ee53eaf2.jpg",6258647,"MAERSK",1776994296000,[20,26,32,37,42],{"id":21,"date":22,"title":23,"summary":24,"image":25},2440,"2026-06-11","从印度次大陆和巴基斯坦运往欧洲的货运？已有价格公告","将会上调。此次上调的有效期适用于2026年7月6日起的航次。 以下是此次涨价的具体详情： 20英尺干货集装箱——所有价格均以美元计价 适用于40英尺干货集装箱——所有价格均以美元计价 请注意，本海运运价需遵守以下条款及附加费： 有效期：另行…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/86ad9e0be3bf45f7bfa7afd4c23e6652.jpeg",{"id":27,"date":28,"title":29,"summary":30,"image":31},2439,"2026-06-10","远东至北欧及地中海（东行/西行）旺季附加费（PSS）的实施","马士基调整远东亚洲（不含韩国）至北欧和地中海航线的旺季附加费（PSS），价格计算生效日期为2026年7月1日。韩国出发的货物价格计算生效日期为2026年7月10日。 运费金额明细如下： *目的地指贸易范围内的目的地，可能与全球地理定义不同。…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/c0c49c4e0f6140f194ea2e9936079563.jpeg",{"id":33,"date":22,"title":34,"summary":35,"image":36},2438,"变更至印度次大陆至北欧及地中海地区应急应急附加费（E3W 与 E4W）","我们特此通知您，印度次大陆至北欧及地中海航线（E3W 与 E4W 航线）的应急应急附加费（ECS）将有所调整。 以下航线的费用将发生调整： 印度次大陆至北欧 印度次大陆至地中海 附加费的上调将自2026年6月24日的价格计算日（PCD）起生…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/a64a8356c98d4861bbde238b98ee9116.png",{"id":38,"date":28,"title":39,"summary":40,"image":41},2437,"港口附加费/港口规费出口（PAE）/ 港口附加费/港口规费进口（PAI）—— 适用范围：南非往返全球","马士基特此通知客户，根据5月14日公布的码头费用上调通知，出口港口附加费/港口费（PAE）和进口港口附加费/港口费（PAI）将相应上调。此次费用调整旨在弥补南非Transnet港口码头公司（TPT）新征收的燃油中立费。 燃油中性费将适用于所…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/84c836201e114427a97c5d8265ae6045.jpeg",{"id":43,"date":44,"title":45,"summary":46,"image":47},2436,"2026-06-09","卡萨布兰卡铁路枢纽（MAASE）进口内陆旺季附加费终止通知","我们特此通知您，关于我司发往卡萨布兰卡铁路枢纽（MAASE）的内陆物流服务，有一项重要更新事宜。 我们很高兴地通知您，自2026年6月10日起，随着情况恢复正常，旺季一阶段的进口货物附加费将取消。 附加费详情： 名称：进口内陆旺季附加费（I…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/2a76e7e8b72d4c56a27faecfaaee8fc5.jpeg",1781186895319]