[{"data":1,"prerenderedAt":48},["ShallowReactive",2],{"news-detail-2303-zh":3,"news-recent-2303-zh":19},{"id":4,"userId":5,"userName":6,"title":7,"enTitle":8,"content":9,"enContent":10,"date":11,"files":12,"carrierCode":17,"createdDate":18},2303,1031692,"王奕翔","德语区国家（德国、奥地利、瑞士）多式联运燃油费更新","Intermodal Fuel Fee update in DACH (Germany, Austria, Switzerland)","\u003Ch1>\u003Cbr>\u003C/h1>\u003Cp>近期全球能源价格大幅上涨，而中东地区安全局势不断变化并影响全球燃油供应，进一步加剧了价格涨幅，物流及多式联运市场持续承受巨大成本压力。全球约 20% 的燃油需经由霍尔木兹海峡运输，当前局势已形成前所未有的成本环境，对内陆及多式联运业务造成影响。\u003C/p>\u003Cp>为保障服务连续性、维护货物安全并确保全网服务商运力稳定，马士基将针对内陆运输实施临时性、与成本挂钩的能源 / 燃油价格调整。\u003C/p>\u003Cp>本次多式联运燃油费（EFS/IFS）自\u003Cstrong>3 月 16 日计价日（PCD）起生效，直至另行通知。鉴于当前能源市场波动剧烈，该附加费将每两周复核一次\u003C/strong>，以适配市场变化。\u003C/p>\u003Cp>以下为\u003Cstrong>4 月 27 日至 5 月 11 日\u003C/strong>适用于德国、奥地利、瑞士的费率标准：\u003C/p>\u003Cul>\u003Cli>公路运输：15%\u003C/li>\u003Cli>内河运输及 BCO：15%\u003C/li>\u003Cli>RCO：7%\u003C/li>\u003C/ul>\u003Cp>上述比例将适用于 IHI/IHE 费用。\u003C/p>\u003Cp>我们理解该措施可能对您的业务运营产生影响，并将在此艰难时期持续为您的物流需求提供支持。如有任何疑问或相关指导需求，敬请联系您对接的马士基当地销售代表。\u003C/p>\u003Cp>注：\u003C/p>\u003Cul>\u003Cli>非 FMC 货物：计价日为按客户要求出具的最新订舱确认单中首程船舶预计离港时间（ETD）；多承运人货物则为订舱提交时间。\u003C/li>\u003Cli>FMC 货物：计价日为马士基或其授权代理接收运输单据所列最后一只集装箱的日期。FMC 货物的多式联运燃油费自\u003Cstrong>2026 年 5 月 26 日\u003C/strong>起执行。\u003C/li>\u003C/ul>\u003Cp>\u003Cbr>\u003C/p>","\u003Ch1>\u003Cbr>\u003C/h1>\u003Cp>The recent surge in global energy prices—amplified by the evolving security situation in the Middle East and its impact on worldwide fuel availability—continues to place significant pressure on logistics and intermodal transportation markets. With approximately 20% of global fuel passing through the Strait of Hormuz, current developments have created an unprecedented cost environment affecting Landside (Inland) and Intermodal operations.\u003C/p>\u003Cp>To ensure service continuity, safeguard cargo integrity, and secure sufficient vendor capacity across our network, A. P. Moller – Maersk will implement temporary, cost reflective energy/fuel price adjustments on Landside Transportation.&nbsp;\u003C/p>\u003Cp>Effective from 16 March PCD (price calculation date) and until further notice we are implementing an Intermodal Fuel Fee (EFS/IFS).\u003C/p>\u003Cp>Given the volatility of the current energy market, this surcharge will be review bi-weekly to account to account for evolving conditions.\u003C/p>\u003Cp>These are the values that will apply from&nbsp;\u003Cstrong>27(th) April till 11(th) May\u003C/strong>&nbsp;for Germany, Austria, Switzerland:\u003C/p>\u003Cp>\u003Cstrong>• Truck: 15% \u003C/strong>\u003C/p>\u003Cp>\u003Cstrong>• Barge &amp; BCO: 15% \u003C/strong>\u003C/p>\u003Cp>\u003Cstrong>• RCO: 7% \u003C/strong>\u003C/p>\u003Cp>Above % will be applied to the IHI/IHE.&nbsp;\u003C/p>\u003Cp>We understand the impact these measures may have on your operations and remain committed to supporting your logistics needs through this challenging period. For any questions or guidance, please reach out to your local Maersk Sales representative you are currently engaged with.&nbsp;\u003C/p>\u003Cp>(*) For non-FMC shipments, the price calculation date is the Estimated Time of Departure (ETD) of the first vessel shown in the most recent booking confirmation issued at the customer’s request, for Multi Carrier shipments it is the time of the placement of the booking.&nbsp;\u003C/p>\u003Cp>(*) For FMC shipments, the price calculation date is the date on which Maersk A/S, or one of its authorised agents, takes possession of the last container listed on the transport document. For FMC, the Intermodal Fuel Fee applies from 26th May 2026.\u003C/p>","2026-04-22",[13],{"fileUrl":14,"fileName":15,"fileId":16},"https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/f24a28ab4c2f4c41836b7a55b098ef64.png","f24a28ab4c2f4c41836b7a55b098ef64.png",6252424,"MAERSK",1776908758000,[20,26,32,37,42],{"id":21,"date":22,"title":23,"summary":24,"image":25},2440,"2026-06-11","从印度次大陆和巴基斯坦运往欧洲的货运？已有价格公告","将会上调。此次上调的有效期适用于2026年7月6日起的航次。 以下是此次涨价的具体详情： 20英尺干货集装箱——所有价格均以美元计价 适用于40英尺干货集装箱——所有价格均以美元计价 请注意，本海运运价需遵守以下条款及附加费： 有效期：另行…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/86ad9e0be3bf45f7bfa7afd4c23e6652.jpeg",{"id":27,"date":28,"title":29,"summary":30,"image":31},2439,"2026-06-10","远东至北欧及地中海（东行/西行）旺季附加费（PSS）的实施","马士基调整远东亚洲（不含韩国）至北欧和地中海航线的旺季附加费（PSS），价格计算生效日期为2026年7月1日。韩国出发的货物价格计算生效日期为2026年7月10日。 运费金额明细如下： *目的地指贸易范围内的目的地，可能与全球地理定义不同。…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/c0c49c4e0f6140f194ea2e9936079563.jpeg",{"id":33,"date":22,"title":34,"summary":35,"image":36},2438,"变更至印度次大陆至北欧及地中海地区应急应急附加费（E3W 与 E4W）","我们特此通知您，印度次大陆至北欧及地中海航线（E3W 与 E4W 航线）的应急应急附加费（ECS）将有所调整。 以下航线的费用将发生调整： 印度次大陆至北欧 印度次大陆至地中海 附加费的上调将自2026年6月24日的价格计算日（PCD）起生…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/a64a8356c98d4861bbde238b98ee9116.png",{"id":38,"date":28,"title":39,"summary":40,"image":41},2437,"港口附加费/港口规费出口（PAE）/ 港口附加费/港口规费进口（PAI）—— 适用范围：南非往返全球","马士基特此通知客户，根据5月14日公布的码头费用上调通知，出口港口附加费/港口费（PAE）和进口港口附加费/港口费（PAI）将相应上调。此次费用调整旨在弥补南非Transnet港口码头公司（TPT）新征收的燃油中立费。 燃油中性费将适用于所…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/84c836201e114427a97c5d8265ae6045.jpeg",{"id":43,"date":44,"title":45,"summary":46,"image":47},2436,"2026-06-09","卡萨布兰卡铁路枢纽（MAASE）进口内陆旺季附加费终止通知","我们特此通知您，关于我司发往卡萨布兰卡铁路枢纽（MAASE）的内陆物流服务，有一项重要更新事宜。 我们很高兴地通知您，自2026年6月10日起，随着情况恢复正常，旺季一阶段的进口货物附加费将取消。 附加费详情： 名称：进口内陆旺季附加费（I…","https://geekfiles.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/crm/2a76e7e8b72d4c56a27faecfaaee8fc5.jpeg",1781186896032]